Satakielikuukausi juhlii kielellistä moninaisuutta
Satakielikuukauden blogissa julkaistaan tekstejä kerran viikossa. Runoklubit, satutunnit, työpajat ja muut tapahtumat tuovat taiteen ja kulttuurin kautta esiin monikielisyyden eri puolia, tutkivat kielen kautta rakentuvaa identiteettiä ja luovat mahdollisuuksia kohtaamisille yli kielirajojen. Verkostofestivaalin tapahtumia järjestetään ympäri Suomea.
Äidinkieltä, monikielisyyttä ja kielellistä moninaisuutta juhlistavaa Satakielikuukautta vietetään tänä vuonna viidettä kertaa. Kulttuurikeskuksiin, kirjastoihin, kouluihin ja koteihin levittäytyvä verkostofestivaali alkaa kansainvälisenä äidinkielen päivänä 21.2.2020 ja päättyy maailman runouden päivän ja maailman rasisminvastaisen päivän tapahtumiin 21.3.2020. Satakielikuukausi haastaa tarkastelemaan äidinkielen ja kielten merkitystä taiteen, kohtaamisten ja yhdessä tekemisen kautta. Festivaalia on 2017 alkaen vietetty myös muissa Pohjoismaissa nimellä Multilingual Month.
Satakielikuukautta koordinoi Monikielinen kirjasto yhteistyössä Kulttuuria kaikille -palvelun kanssa.
Poimintoja Satakielikuukauden ohjelmasta
- Leikin 100 kieltä ja tarinaa – minimessut varhaiskasvattajille. Nyt jo viidennen kerran järjestetään Helsingissä – tällä kertaa Malmitalossa 26.2.2020, klo 12.30–16.00 – varhaiskasvatuksen ammattilaisille, kirjastolaisille, opiskelijoille ja muille kiinnostuneille maksuton minimessutapahtuma. Tapahtumassa esitellään monikielisyyskasvatuksen menetelmiä alle kouluikäisille tietoiskuilla ja esittelyosastoilla.
- Yleisöluento: Tampereen ja Finlaysonin monet kielet: monikielisyys voimavarana ja haasteena. 27.2.2020, klo 16-18. Finlaysonin tehdasalue 200 vuotta -luentosarja, Tampereen ja Finlaysonin monet kielet: monikielisyys voimavarana ja haasteena, puhumassa englannin kielen professori Jukka Tyrkkö, Linné-yliopisto. Opastettu kierros Finlaysonin tehdasalueen historiaan ennen luennon alkua kello 16.
- Suomi/Arabia kielenvaihtokulma. Maunula-talo, Helsinki. 15.1.-22.4., klo 17.30-20.45. Opitaan suomea ja arabiaa sekä kohdataan kahvikupposen äärellä. Kielivaihtokulmassa opit tandem-menetelmillä arabiaa sitä äidinkielenään puhuvalta ja itse opetat samalla suomea, molemmat opettavat toisilleen! Vapaa pääsy.
Katso koko ohjelmisto Satakielikuukauden verkkosivuilta ja lue blogi festivaalin pohjoismaisella sivulla Multilingual Month. Blogissa julkaistaan kuukauden aikana tekstejä mm. Koneen säätiön Kalle Korhoselta, Ateneumin taidemuseon Satu Itkoselta sekä Monikieliseltä kirjastolta.
#satakielikuukausi #flerspråkighetsmånaden #multilingualmonth #monikielisyys #alkuperäiskansojenkielet #saamenkielet
Lisätietoa
www.satakielikuukausi.org, www.multilingualmonth.org
monikielinen.kirjasto(a)hel.fi