Ohita navigaatio

26.2.2018

Satakielikuukausi 2018 edistää monikielisyyttä Suomessa ja Pohjoismaissa

"Aluksi ihmiset eivät ymmärtäneet meitä. Lapset nauroivat luokassa, jos sanoit jotakin väärin, tai puhuit eri tavalla kuin muut. Sen tähden ei ollut muuta vaihtoehtoa kuin olla hiljaa. Ja piti yrittää, yrittää oikein kovasti, olla mahdollisimman näkymätön.” 

(Somaliasta Britanniaan muuttanut tyttö dokumenttielokuvassa What language do you speak?)


Satakielikuukausi on vuosittainen monikielisyyttä juhliva jakso kansainvälisen äidinkielen päivän (21.2.) ja maailman runouden päivän (21.3) välillä. Nyt neljättä kertaa toteutuva Satakielikuukausi on laajentunut pohjoismaiseksi monikielisyyskuukaudeksi nimeltä Multilingual Month.

Tapahtumien osalta Satakielikuukausi näkyy erityisesti kulttuurikeskus Stoassa, mutta Multilingual Month -sivustolle siirtynyt blogi tuo monikielisyyden aihepiiriin näkökulmia, tapahtumia ja organisaatioita eri Pohjoismaista. Blogiin sisältyy myös erityisesti saamelaiskieliä koskeva tekstikokonaisuus, jonka on kuratoinut Yle Sapmin toimittaja Helga West.

Satakielikuukauden tapahtumia Suomessa: 


Mennään jo naapuriin -näyttely 22.2.-24.3.2018

Salla Savolaisen kuvituskuva kirjasta Menn��n jo naapuriinMennään jo naapuriin -näyttely on syntynyt kirjailija Riina Katajavuoren ja kuvittaja Salla Savolaisen samannimisen lastenkirjan (Tammi 2017) pohjalta yhteistyössä Stoan kanssa. Näyttely on esillä Stoan galleriassa Helsingin Itäkeskuksessa 22.2.–24.3.2018. Kirjassa ja näyttelyssä esitellään Suomeen asettuneita lapsiperheitä, joilla on kulttuurista perimää monesta eri ilmansuunnasta. Näyttelyssä nähdään mm. Savolaisen kuvitusoriginaaleja ja kuullaan YLE Lasten draamalle 2017 tehty radiodokumentti Mennään jo naapuriin, joka on tehty yhteistyössä Riina Katajavuoren kanssa (ohjaus Milla Pelkonen, äänisuunnittelu Pinja Mustajoki, tuottaja Soila Valkama).

Monikielinen kirjasto on varustanut näyttelyn erikielisillä lasten kuvakirjoilla. Lisäksi tilassa on Alejandro Olarten ja Outi Korhosen ääni-installaatio, joka koostuu kehtolauluista kolmellakymmenellä kielellä. Näyttelyyn liittyy oheisohjelmaa, taiteilijatapaamisia ja mm Kristiina Tikke Tuuran työpajoja. Katajavuori on Vantaan sanataidekoulun sanataideohjaaja Maami Snellmanin kanssa suunnitellut näyttelyn oheen tehtävävihkosen. Kodinomaisessa näytelyssä vietetään tupareita tiistaina 27.2. klo 16-18, minkä jälkeen Katajavuori ja Savolainen kertovat kirjan tekemisestä. Lisätietoja / viestintä: Marjo Haatainen

Leikin sata kieltä ja tarinaa 1.3. Stoassa

Kasvatusalan ammattilaisille ja lasten vanhemmille suunnatussa tapahtumassa pääkaupunkiseudun eri toimijat esittelevät tuoreimpia materiaaleja, metodeja ja projekteja. Esillä on ajankohtaisia toimintoja, joilla edistetään ja tuetaan lasten omaa leikkiä, lasten ja aikuisten välistä leikkiä, tarinan käyttämistä leikin aineksena, kielirajojen ylittämistä leikissä sekä erikielisen lastenkirjallisuuden saavutettavuutta. Yhteistyössä mm. Helsingin kulttuuri-, kirjasto- ja liikuntapalvelut sekä varhaiskasvatus ja esiopetus. Lisätietoja: Kitari Mayele

What language do you speak? Dokumentti ja keskustelu Stoassa 6.3.

What language do you speak? -dokumenttielokuva kuvaa identiteetin ja kielen suhdetta maailman eri kolkilta. Dokumentissa vieraaseen kieliympäristöön sopeutuneet lapset ja aikuiset kertovat kokemuksistaan. Jokainen kokemus on erilainen, mutta kielen oppimisen merkitys yhdenvertaisen kohtelun saavuttamiseksi näyttäytyy kaikilla vahvana. Elokuvan pääkieli on portugali ja se on tekstitetty englanniksi. Elokuvassa käytetään myös mm. englannin ja somalin kieltä. Ohjaaja Elisa Bracher saapuu elokuvan esitykseen. Esitystä seuraa keskustelu monikielisyydestä erityisesti taidekasvatuksen kontekstissa. Lisätietoja: Outi Korhonen

Satakieliklubi 17.3.

Neljättä kertaa järjestettävä monikielinen multimediarunoilta Vuotalossa 17.3. kokoaa yhteen runoilijoita eri Pohjoismaista. Runoilijoina mm. Kawther Abu Hani (Ruotsi) ja Mehdi Ghasemi (Suomi). Muusikoina Natalia Castrillón (harppu) ja Romulus Chiciuc (äänimaisema), juontaja Kasper Salonen, visuaalinen ilme Daniel Malpica.

Satukaravaani Uudenmaan kirjastoissa

Satukaravaani-hankkeessa tarjotaan omakielisiä satutunteja suurimmilla maahanmuuttajakielillä. Hanke alkoi Kontulasta arabiankielisillä ja soraninkielisillä tuokioilla. Hankkeessa ovat mukana seuraavat kirjastot: Itäkeskus, Kannelmäki, Kontula, Maunula, Malmi, Pasila ja Vuosaari sekä Hyvinkää, Kirkkonummi ja Porvoo. Stoassa Mennään jo naapuriin -näyttelyn yhteydessä on 6.3. somalinkielinen ja 22.3. arabiankielinen tuokio. Satukaravaania koordinoi Pia Terrihauta. 

Satakielikuukausi muissa Pohjoismaissa: 

Reykjavikissa toteutetaan monikielisiä runoiltoja (ÓsPressan), seminaareja (Vigdís International Centre for Multilingualism and Intercultural Understanding) ja lasten monikielisyyskasvatusta tukevia tapahtumia (Móðurmál). Norjassa monikielinen kirjasto tarjoaa materiaalipaketteja eri kirjastoille ja kouluille äidinkielen päivän viettämistä varten. Tukholmassa järjestettiin mm. suuri somalinkielinen lasten lukemiseen keskittyvä tapahtuma (Rinkeby Folkets hus). Litteraturcentrum Uppsala jatkaa monivuotista perinnettään järjestämällä äidinkieli- ja runotapahtuman Modersmålspoesífestival ja julkaisee lisäksi uuden monikielisen antologian Välkommen hem, välkommen hit, jossa on tekstejä mm. useilta ICORN-kirjailijoilta eri pohjoismaista. Muiden Pohjoismaiden monikielisyystapahtumia voi seurata Suomesta käsin parhaiten Facebook-sivulta Multilingual Month. 

Multilingual Month -kokonaisuutta koordinoi Kulttuuria kaikille -palvelun hanke Monikielisyys ja moninaisuus kulttuurikentän voimavarana, joka on osa Pohjoismaisen Ministerineuvoston Suomen puheenjohtajuuskauden hanketta Norden 2020.

Linkit: https://multilingualmonth.org/

Facebook: Multlingual Month ja Satakielikuukausi

Lisätietoja kokonaisuudesta: 
Outi Korhonen
outi.korhonen@cultureforall.fi 
+358442599228


 
Siirry sivun alkuun