Ohita navigaatio

Ajatuksia ja kohtaamisia 7.3.2017

Noora Karjalainen: Kielellinen inkluusio näyttämöllä - Case Näktergalen

Miten saada viittomakieli ja puhutut kielet toimimaan yhteen teatteriesityksessä? Monikielisyydestä voi tulla osa taiteellisia ratkaisuja, kuten Svenska Teaternin ja Ursa Minorin Näktergalen-näytelmässä.

Ohjaaja Noora Karjalainen kertoo esityksen tekemisen kulusta, haasteista ja ratkaisuista. Viittomakielinen video on tekstitetty suomeksi.

Noora Karjalainen on Ursa Minorin taiteellinen johtaja ja Näktergalen-näytelmän ohjaaja. www.ursaminor.fi

 
 
Siirry sivun alkuun
Ajatuksia ja kohtaamisia

Ajatuksia ja kohtaamisia
Mitä kulttuurin yhdenvertaisuuden, moninaisuuden ja saavutettavuuden kentällä on meneillään juuri nyt?

Sarjan Ajatuksia ja kohtaamisia kaikki kirjoitukset